ugrás a lényegre   ugrás a hírekre
Magyar Vakok és Gyengénlátók Bács-Kiskun Megyei Egyesülete

Menü

Hangsegítséggel szolgálók – beszélgetés Király Gáborral


Hangsegítséggel szolgálók

- Beszélgetés Király Gáborral

Kapj el, ha tudsz, Az elszánt brigád, Hét pofon, Forgószél, csak néhány mű a teljesség igénye nélkül, melyeket Gépész tolmácsolásában hallgathat a hálás olvasó közönség.
Az alábbi beszélgetésünkből kiderül honnan ered a Gépész megnevezés, megtudhatjuk, mivel foglalkozik a mindennapokban.
Kérem, pár szóban meséljen nekünk magáról, élete fontosabb eseményeiről.
- A múlt században az '50-es évek közepén születtem Budapesten. A belvárosban laktam. A '60-as évek végétől kezdve a Budai Ifjúsági Park volt nyaranta a legfőbb tartózkodási helyem. Télen a Budapesti Műszaki Egyetem E-klub műsora nem kezdődhetett nélkülem. Amikor elkezdődött a disco korszak, én is kipróbáltam. Nem lettem híres, de szűk körben azért szívesen jártak oda, ahol felléptem.
Megnősültem, született egy fiam és egy lányom.
- Megkérdezhetem, mivel foglalkozik?
- Sokféle munkát végeztem. Voltam villanyszerelő, asztalos, vízszerelő, gipszkarton szerelő, benzinkutas, anyagbeszerző.
Jelenleg az Országos Mentő Szolgálatnál dolgozom mentőgépkocsi-vezetőként. A szolgálaton belül gépész a nevünk. Innen a nick név (becenév) is.
- Gyermekként sokat járt könyvtárba?
- Könyvtárba nem nagyon jártam. A bátyám könyveit olvastam. Rengeteg könyve volt, van. Azután ott volt a Rakéta regényújság. Hetente jelent meg, és az utolsó betűig elolvastam. Nagyrészt a hátsó részén található folytatásos krimik miatt gyűjtöttem, és azokat csak a befejező részek megjelenésével egy időben kezdtem el olvasni.
- Miért döntött úgy, hogy felolvasásokat vállal?
- Valamikor a '90-es évek végén, amikor kezdett jobban elterjedni az internet és vele együtt a fájlmegosztó oldalak, találkoztam az első hangoskönyvvel. A címére már nem emlékszem, de aki felolvasta, Bodor Tibor, a mai napig kedvenc felolvasóm. Elkezdtem keresni a hangoskönyveket. Egy idő után elfogytak az engem érdeklő és hallgatható anyagok. (Ez utóbbi alatt a kazetták kopása miatti élvezhetetlen minőséget értem.) Gondoltam egy nagyot és a Rakéta regényújságban olvasott - azóta is kedvenc krimimet - felolvastam és feltöltöttem az internetre. Csak úgy név nélkül. A reagálások nagyon pozitívak voltak, de ragaszkodtak hozzá, hogy nevezzem meg a felolvasót. Így lett a felolvasó nevem, foglalkozásom után, Gépész. Azóta már sok helyen megjelent a valódi nevem is, de azt hiszem, a Gépész név megmarad jelezve amatőrségemet, és tőlem függetlenül így "terjedek" a neten azon feltöltők által, akikhez így vagy úgy eljutottak könyveim.
- Hogyan került kapcsolatba a Vakok Szövetségével?
- Elsősorban nem látássérülteknek kezdtem el olvasni, hanem mindenkinek, akinek nem volt ideje könyvet venni a kezébe. Közben kiderült, hogy a Legnagyobb Kanadai Magyar Közösségi oldalon, ahová fel szoktam tölteni munkáimat, a hangoskönyvek topicban rengeteg látássérült ember fordul meg, mint hálás hallgató, ill. letöltő. Egy szép napon kaptam egy e-mailt, hogy az MVGYOSZ hangoskönyvtára szeretné átvenni és tagjai között terjeszteni elkészült hangoskönyveimet. Természetesen örömmel egyeztem bele.
- Milyen műfajban olvas fel szívesen?
- "Mindenevő" vagyok! Ami könyv a kezembe kerül és megtetszik, és van rá időm, szívesen felolvasom. Elolvasni és felolvasni nem ugyanaz. Rengeteg könyvet olvasok. Vettem egy e-book olvasót, azzal hurcolok magammal néhány száz könyvet, és ha van néhány szabad percem, olvasgatok.
Felolvasni viszont neki kell készülni. Ha fáradt vagyok, nagyon sok a hiba. Nem forog a nyelvem, nem tudom elolvasni a szavakat, ilyenkor abba is hagyom.
Legszívesebben humoros könyveket olvasok fel. Ott úgy jönnek maguktól a szavak, alig kell javítani olvasás közben. Persze, van, amikor nem bírom és bele nevetek. Ilyen volt pl. Dr. Kárpáti György: Medencék, gólok, pofonok c. könyve (amit egyébként az MVGYOSZ hangoskönyvtárban tett látogatásom alkalmával kért egy látássérült), amiben direkt benne hagytam a nevetést. Nem tette szóvá senki, pedig ezer fölötti letöltéssel rendelkezik, már amit én látok.
- Érkeznek önhöz olvasói kérések is?
- Sokan kérnek tőlem felolvasást, megjelölve mit szeretnének. Aztán ha tetszik, megcsinálom. Ilyen volt többek között James Herriot állatorvosi könyve, ami annyira megtetszett, hogy az összes magyarul megjelent könyvét megcsináltam. Vagy Jenei András, aki látóból lett nem látó, ráadásul mentősként kezdte. Könyveivel a felolvaso.wordpress.com oldalon találkoztam. Az ő írásai közül is csak az elsőt volt nehéz megtalálni. A többi már, érintettség miatt is, jött magától.
- Akadnak nehézségei a felolvasások alatt (pl. idegen nevek kiejtése)?
- Nem mindig egyszerű kimondani az idegen szavakat, neveket. Most már elérhető a neten olyan program, ami a leírt szöveget elmondja. Ha valamit nem tudok kimondani, vagy helyesen kiejteni, az segít.
- Kapott már olvasói visszajelzéseket? Hasznosak voltak?
- Kaptam visszajelzéseket, amiben dicséretet is kapok, meg felhívják figyelmemet az elkövetett hibákra is. Általában nem ledorongoló formában. És ez jó!
- Ön szerint milyen a jó felolvasó?
- A jó felolvasáshoz hozzátartozik a helyes és érthető kiejtés. Szerintem ezért van, hogy nem vagyunk sokan (amatőr felolvasók) akiknek felolvasásai keringenek a neten.
- Jövőbeli terveiről megtudhatunk valamit?
- Szeretném folytatni felolvasói tevékenységemet, amíg egészségem engedi. Hál'istennek jelenleg nem vagyok beteg, de már fiatal sem!
Munkájához további sok sikert és jó egészséget kívánunk!

Árvay Mária

Vakok Világa 2017. február

doboz alja
oldal alja