ugrás a lényegre   ugrás a hírekre
Magyar Vakok és Gyengénlátók Bács-Kiskun Megyei Egyesülete

Menü

Hangsegítséggel szolgálók – beszélgetés Ráckevei Annával (Vakok Világa 2017. augusztus)


Hangsegítséggel szolgálók - beszélgetés Ráckevei Annával

Kedves olvasóim, cikksorozatunk következő részeiben olyan hírességekkel beszélgetek, akik komoly elfoglaltságuk mellett hangoskönyveket is felolvasnak. Fogadják szeretettel Ráckevei Anna bemutatkozását!
- Mik azok a fontos állomások az életében, amelyekről szívesen beszélne olvasóinknak?
- A Színművészeti Főiskolát 1985-ben végeztem, színészként nagyon sok színházban dolgozhattam, a fővárosban és vidéken, határon innen és határon túl, most pedig negyedik éve vezetem a debreceni Csokonai Színházat. Két gyermekem van, Julianna és Milán.
- Milyen örömök teszik színessé mindennapjait?
- Szerencsés vagyok, mert örömmel végezhetem a munkámat, hiszen azt csinálom, amit szeretek, színházon kívül pedig öröm minden perc, amit a családommal tölthetek.
- Rengeteg karakternek kölcsönzi már a hangját az évek során. Mióta foglalkozik szinkronizálással?
- Szinkron gyakorlatunk már a főiskolán is volt, és azóta rendszeresen kapok ilyen fajta feladatokat.
- Szinkronizáláskor fülhallgatón hallgatják a szöveget, eredeti nyelven. Ha túl gyors a tempó, hogyan lehet magyarul felzárkózni úgy, hogy a beszéd ne legyen túl gyors és az időből se fusson ki a magyarhang?
- Ha jó a szinkrondramaturg, aki igazítja a magyar szöveget az eredetihez, akkor nincs probléma. Ha ezt a munkát nem végezték el, akkor helyben kell rögtönözni időben és tartalomban megfelelő szöveget.
- Megtörtént már, hogy felismerték a hangja alapján?
- Igen, gyakran előfordul, hogy felkapják a hangomra az emberek a fejüket, és gyorsan megpróbálják kitalálni, hogy vajon honnan ismerhetnek.
- A szinkronban milyen munkái vannak mostanában, és mi volt eddig a legkedvesebb?
- Meryl Streep az, akinek legtöbbször én kölcsönzöm a hangomat, és igazán örömteli őt szinkronizálni, annyira sokrétűek és változatosak a munkái.
- Hogyan került kapcsolatba hangoskönyvek felolvasásával?
- Úgy emlékszem, pontosan a Vakok Szövetségének hangoskönyvtára számára olvastam fel először, az utóbbi időkben pedig a TITIS kiadó hangoskönyveinek elkészítésében vettem részt.
- Érdeklődési körének megfelelően kapott könyveket felolvasásra? Vagy már adottak voltak a címek?
- A Vakok Szövetségében volt olyan könyv, amit én ajánlottam, és volt, amit ők kértek, a kiadónál természetesen a már kiválasztott könyvet kell felolvasni.
- Mi a nagyobb kihívás: felolvasni, vagy szinkronizálni?
- Mindkét munka nagy koncentrációt, pontosságot igénylő feladat, de szerencsére mindkét munkafolyamatban bőven van lehetőség a javításra.
- Tévedés, bakik esetén hogy történik a korrigálás szinkron és felolvasás közben?
- Megállunk, visszamegyünk, megállunk, visszamegyünk, stb., stb. a végtelenségig, vagyis amíg elégedett nem lesz mindenki a rögzített anyaggal.
- A felolvasott könyvek között van olyan, amely valamiért közel áll Önhöz?
- Szabó Magda: Régimódi történetét nagyon szeretem, azért is, mert "személyes ismerősömmé" tette Debrecent, és azért is, mert csodálatos előadást rendezett belőle Csíkos Sándor, Kubik Anna főszereplésével.
- A stúdió munkatársaival szoros az együttműködés? Jól együtt tudnak dolgozni?
- A szakmájukat értő munkatársakkal mindig kiegyensúlyozott, gördülékeny a munka.
- Hogyan sikerül leplezni az esetleges meghatottságot felolvasás közben?
- Egy színész egész életében azt gyakorolja, hogy megfelelő időben, megfelelő érzelmi állapotban, megfelelő módon használja a hangját, a testét. Ez a munkánk, hiba, ha nem uraljuk önmagunkat, és a helyzetet.
- A közeljövőben olvas még fel könyveket?
- Ha felkérést kapok, tetszik a feladat, és időben is egyeztetni lehet, örömmel!
A felolvasott könyvekért a „Köszönöm" nem elegendő, azonban sok olvasóhoz eljutnak így a művek, lelkükben tovább élnek, s aki a könyvekhez a hangját adja, a legnagyobb jót cselekszi. Köszönöm az interjút!

Árvay Mária

Vakok Világa 2017. augusztus

doboz alja
oldal alja